close
Heavenly days 胸前口袋裡的房間
我還在那找尋你已遠去的餘溫
明明已不再想你
卻還伸出手 才發現你已不在這裡
讓我在新的光下 重新出發吧


Heavenly days 胸のポケットの部屋
きみの消えた 温もりを探すよ
もう二度ときみを思うことはなくても あぁ…
手をも出しも見ても ここにはもういないよ
新しいヒカリ星が
歩き出すよ

資料來源:知識﹢

恋空
heavenly days / 新垣結衣
作詞:新原陽一 作曲:クボケンジ 

在鬧鐘響前醒來
都希望時候能停止
仍不斷地無時無刻在想你
能遇見你應該是億萬分中的奇蹟吧
可能會漸漸忘記你吧
就連忘掉你的事一定也一起忘掉

Heavenly days 胸前口袋裡的房間
我還在那找尋你已遠去的餘溫
即使已不再想你
我要將那些許的溫暖
將那些日子深鎖在心底

邊走邊緊握著感到昏眩 還是漸行漸遠
我們都說 這是場無法實現的夢 是命運吧
在剪票口 雖有滿腔的話想說 卻又說不出口
「謝謝你」這句話
我覺得比說「再見」還要難受

Heavenly days 應該還是可以笑的吧
但最後那地吻戲 卻沒能握住你那顫抖的手
連眼淚都沒有掉下來
如今只剩一人 淚水卻掉了下來

Heavenly days 胸前口袋裡的房間
我還在那找尋你已遠去的餘溫
明明已不再想你
卻還伸出手 才發現你已不在這裡
讓我在新的光下 重新出發吧


目覚しいかなる
前に起きて 時を止める
思い出せのは もう何度なくだけど
君のコト
一億分の きみに会えた 奇跡なんかも
いつの間にか 忘れちゃうかな
忘れたことさえも きっと 忘れてしまうの
Heavenly days 胸のポケットの部屋
きみの消えた 温もりを探すよ
もう二度ときみを思うことはなくても あぁ…
まだ少し暖かい
あの日々に 鍵をかけて
歩きつかねって つわり込んで通りくめて
叶わない夢 運命とか 二人ならいえたが
改札口で 言えなかった 言いたかった
「ありがとう」って 言葉は多分
さよならよりも 悲しい言葉に思うの
Heavenly days うまく笑ってたから
最後のキスすにくるえる 君の手も
にぎれらかった 涙さえをじれかった
一人ぼっちになり いまさら溢れたする
Heavenly days 胸のポケットの部屋
きみの消えた 温もりを探すよ
もう二度ときみを思うことはなくても あぁ…
手をも出しも見ても ここにはもういないよ
新しいヒカリ星が
歩き出すよ
arrow
arrow
    全站熱搜

    blackdream 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()